Een edisonrol bij het NIR

Geschreven door Jan Cuypers.

image002In een artikel over Pathé (zie hier ) komt een Edisonrol (of cilinder) ter sprake die vroeger eigendom was van het NIR. Hij is dus mogelijk bij de eerste uitzendingen (vanuit de Bolwerkstraat in Elsene) gebruikt. Hij draagt het nummer 13361 en heeft als de titel Suzannah’s Long Stocking. Zo’n prikkelende titel maakt  toch wel nieuwsgierig naar de inhoud van de rol. Hij dateert tenslotte uit de Belle Epoque :

Het is een “Gold Moulded” record en dat geeft al een tijdsindicatie. Op de website van de British Library staat de Edisoncatalogus van juli 1907 on line (zie hier) en inderdaad, daar komt de rol voor onderaan pagina 17. Hij is ingezongen door de toendertijd zeer populaire Australische zangeres miss Florrie Forde (1875 - 1940). De componist is de toen nogal bekende Bennett Scott (1875 - 1930). Dat stemt overeen met de informatie op ons doosje. We leren trouwens uit de catalogus ook dat een Edisonrol toen 1 shilling kostte.

Die catalogus is trouwens op zich redelijk indrukwekkend. Hij bevat het Britse en Amerikaanse Edisonrepertoire en is 64 pagina's dik. Ruw geschat komen we uit op ongeveer 1800 - 1900 verschillende rollen. Dat is een aanzienlijk aanbod, als we bedenken dat fonografen en cilinders maar een vijftiental jaar ervoor op de markt gekomen waren, en niet speciaal voor ieders beurs. Hoeveel exemplaren van elke rol gemaakt werden weten we niet. Met het Gold Moulded-procédé waren er dat makkelijk honderden, misschien zelfs duizenden.  

 

Terug naar ons lied. Als we verder zoeken vinden we in de National Library of Australia zelfs de pianopartituur en de tekst, die laatste enkel voor de eerste strofe.  

 

Op de voorpagina prijkt Miss Florrie Forde in volle glorie met outfit, pardon gewaad en hoed image004zoals we ons een diva voorstellen. We kennen nu ook de tekstschrijver, A.J. (Arthur J.) Mills (1872 - 1919) die trouwens veel met Bennett Scott samenwerkte. Alles bij mekaar een ijzersterk trio!

Klik op de foto voor de volledige brochure!

 

Een kleine ontgoocheling : het lied gaat over een jongeman George, die een oogje heeft op Suzannah. Dat is een winkelierster die goed bij kas zit. Ze heeft een goo-goo eye en een sweet-stuff shop. De Long Stocking bevat dus niet een welgevormd been van de Suzannah in kwestie, maar wel haar spaargeld. Geld in een oude sok dus, geen romantiek. Hoewel ... de Urban Dictionary  leert ons over goo-goo eyes: 'Puppy dog' eyes made towards the object of your affection. A form of flirting....... 

Maar genoeg getreuzeld, tijd om de rol zelf te beluisteren. Met dank aan Marc voor het digitaliseren. Zoals toen de gewoonte was worden de "metadata" mondeling vermeld bij het begin van de opname.

 

______________________________________________________________